Type de bateau | GRP laminates, wood, Steel, | |
Endroit | Au dessous de la ligne de flottaison | |
Function | Antifouling paint discourages the growth of barnacles, weed, and other water life on the submersed hull of the boat. | |
Application | Pinceau, rouleau, projection (option) | |
Dilution * | pas recommandé | |
Rendement théorétique pour 1l | 8-9 m2 pour 117 μmWFT /50 μm DFT | |
Nombre de couches | 2 – 3 | |
Temps entre les couches Sans la nécessité de ponçage | Min 5h Max 7 days | |
Dry to launch: | Min 12h | |
Emballage ** | 0,750l codes: | 2,5l codes: |
Noir Gris Rouge Vert Blue | 300005598 300005599 300005600 300005601 300005602 | 300005480 300005477 300005481 300005478 300005479 |
Pour les températures élevées et s’il est nécessaire de diluer une pe-inture antimousse, la dilution doit être de 0-5 % au maxi (en volume). L’épaisseur d’une couche de la peinture antimousse dépend de sa dilution et du mode de son application. Veiller particulièrement à obtenir une épaisseur bien définie (100 μm DTF) ce qui contribue à l’efficacité de la peinture antimousse.
La peinture antimousse fraîche exposée à l’air humide peut changer de couleur. Cela ne concerne que la surface et cela ne pénalise pas son efficacité. Après une immersion, sa couleur change légèrement. Une légère différence des teintes entre les différents lots d’une peinture antimousse peut résulter de la présence de l’oxyde de cuivre.
It is very important to use paint thinners, which provide the appropriate parameters of paint – flow, pot life, time […]
PINCEAU PROFESSIONAL SEA-LINE® PINCEAU SEA-LINE® ROULEAU SEA-LINE® CUVETTE SEA-LINE® MÉLANGEUR POUR LES PEINTURES SEA-LINE® GODETS DE MELANGE EN PLASTIQUE SEA-LINE® PASSOIRE EN […]
RUBAN SILVER RUBAN RUBAN une adhérence parfaite aux matières plastiques et les métaux. Supprort : papier à crêpage, colle : […]
Protéger le système respiratoire Gants en nitrile jetables « MASTER » Gants en nitrile jetables Vêtements de protection Vêtements de protection Coller […]
Le dissolvant silicone est un produit destiné au nettoyage des surfaces avant de mettre la peinture vernis. Les impuretés telles […]
La peinture antifouling ALU PLUS est adapté pour être utilisés sur les eaux salées et douces. La peinture antifouling auto-ponçant […]
HARD ANTIFOULING paint: Suitable for salty and regular water. Suitable for sailing and motor boats traveling with a maximum speed […]
Silver Cruise Polishing Antifouling it’s effectively preventing fouling organism: aquatic plants and animals or slime. Ideal paint for professional and […]
Il ne contient aucun biocide. Adapté pour les eaux salées et douces. Destinée pour les voiliers et les bateaux à […]
No, polyurethane is a 2-component paint (base + hardener) and after applying 2-component paint to 1-component paint, the proper adhesion of the paint to the surface will not be maintained, the paint will begin to wrinkle and surface defects will appear.
Sea-Line yacht paints are designed for painting the surface of boats and yachts made of various materials, e.g. laminate, wood or steel. We do not have a certificate of the National Institute of Hygiene, which would allow the use of yacht paint to paint the tank with drinking water.
Le produit destiné au remplissage des lacunes et à la liquidation des inégalités résultant des dommages ou des inégalités qui […]
La protection de la surface du bateau contre l’influence destructrice de l’osmose et de la corrosion dans des conditions difficiles
La protection contre l’eau et contre l’influence néfaste des rayons UV
La protection du fond du bateau contre l’encrassement par les algues et contre les coquillages. La protection contre l’eau
Une élimination efficace des fissures, le rafraîchissement de la couleur et du brillant du gel coat ou du vernis
Préparations spéciales pour le nettoyage et la remise en vigueur
Laminage, collage et de remplissage des fissures dans gelcoat
Beaucoup de produits utiles pour les travaux de construction d’un bateau